„Crème“: Femininum Crème [ˈkreːm(e)]Femininum | femenino f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lo mejorcito... Przykłady die Crème (de la Crème) der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig lo mejorcito la flor y nata die Crème (de la Crème) der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Neugier“: Femininum NeugierFemininum | femenino f <Neugier> NeugierdeFemininum | femenino f <Neugierde> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) curiosidad curiosidadFemininum | femenino f Neugier Neugier Przykłady aus Neugier(de) por curiosidad aus Neugier(de) er brennt vor Neugier(de) le pica la curiosidad er brennt vor Neugier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːr]Femininum | femenino f <Wissbegier> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) deseo afán por saber, curiosidad deseoMaskulinum | masculino moder | o od afánMaskulinum | masculino m por saber, curiosidadFemininum | femenino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„vida“: femenino vida [ˈbiða]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Leben Lebensweise, Lebensart Lebensunterhalt Lebenszeit, Lebensdauer Inne przykłady... Lebenneutro | Neutrum n vida vida Przykłady vida afectiva Gemüts-, Gefühlslebenneutro | Neutrum n vida afectiva vida interior Innenlebenneutro | Neutrum n vida interior vida laboral Arbeitslebenneutro | Neutrum n vida laboral vida privada Privatlebenneutro | Neutrum n vida privada la vida pasada dealguien | jemand alguien irónico | ironischirón jemandes (nicht ganz saubere) Vergangenheitfemenino | Femininum f la vida pasada dealguien | jemand alguien irónico | ironischirón vida sentimental/sexual Liebeslebenneutro | Neutrum n /Sexuallebenneutro | Neutrum n vida sentimental/sexual compañeromasculino | Maskulinum m de vida Lebensgefährtemasculino | Maskulinum m compañeromasculino | Maskulinum m de vida estilomasculino | Maskulinum m lleno de vida lebendiger Stilmasculino | Maskulinum m estilomasculino | Maskulinum m lleno de vida seguromasculino | Maskulinum m de vida Lebensversicherungfemenino | Femininum f seguromasculino | Maskulinum m de vida contento de la vida lebensfroh contento de la vida consumir la vida aalguien | jemand alguien jemanden allmählich zugrunde richten consumir la vida aalguien | jemand alguien dar vida a teatro | TheaterTEAT verkörpern dar vida a teatro | TheaterTEAT darse (o | odero pegarse) buena (o | odero la gran) vida es sich (dativo | Dativdat) gut gehen lassen darse (o | odero pegarse) buena (o | odero la gran) vida hacer la vida imposible aalguien | jemand alguien jemandem das Leben zur Hölle machen hacer la vida imposible aalguien | jemand alguien llevar la vida jugada sein Leben aufs Spiel setzen llevar la vida jugada llevar la vida jugada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verspielt haben llevar la vida jugada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pasar a mejor vida sterben pasar a mejor vida perder la vida ums Leben kommen perder la vida quitarse la vida sich (dativo | Dativdat) das Leben nehmen quitarse la vida les está quitando la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig er/sie bringt sie noch um les está quitando la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tienen la vida pendiente de un hilo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ihr Leben hängt an einem seidenen Faden tienen la vida pendiente de un hilo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener siete vidas (como los gatos) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zäh sein (wie eine Katze) tener siete vidas (como los gatos) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vender cara su vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen seine Haut teuer zu Markte tragen vender cara su vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vivir su vida sein eigenes Leben führen (o | odero leben) vivir su vida les va la vida en este detalle diese Einzelheit ist für sie lebenswichtig les va la vida en este detalle ¿qué es de tu vida? was treibst du so? ¿qué es de tu vida? (así) es la vida wie das Leben so spielt (así) es la vida Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady a vida o muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> auf Leben und Tod a vida o muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> dejar/estar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> am Leben lassen/sein dejar/estar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> saliro | oder o escapar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> mit dem Leben davonkommen saliro | oder o escapar con vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> en vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> bei Lebzeiten en vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> en mi vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> noch nie (in meinem Leben) en mi vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> (estar) entre la vida y la muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> zwischen Leben und Tod (schweben) (estar) entre la vida y la muerte <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> de por vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> auf Lebenszeit de por vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> de por vida jurisprudencia | RechtswesenJUR cárcel <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> lebenslänglich de por vida jurisprudencia | RechtswesenJUR cárcel <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> (estar) sin vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> leblos (sein) (estar) sin vida <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep> Ukryj przykładyPokaż przykłady Lebensweisefemenino | Femininum f vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebensartfemenino | Femininum f vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady vida familiar Familienlebenneutro | Neutrum n vida familiar vida sedentaria medicina | MedizinMED sitzende Lebensweisefemenino | Femininum f vida sedentaria medicina | MedizinMED vida en pareja Zweierbeziehungfemenino | Femininum f vida en pareja abrazar la vida religiosa ins Kloster gehen abrazar la vida religiosa hacer vida de fraile/de pobre,etcétera | etc., und so weiter etc wie ein Mönch/ein Armeretcétera | etc., und so weiter etc leben hacer vida de fraile/de pobre,etcétera | etc., und so weiter etc hacer vida marital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig (unverheitatet) zusammenleben in wilder Ehe leben hacer vida marital en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pegarse la gran vida uso familiar | umgangssprachlichfam wie Gott in Frankreich leben pegarse la gran vida uso familiar | umgangssprachlichfam vida de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hundelebenneutro | Neutrum n vida de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡qué vida más perra! uso familiar | umgangssprachlichfam was für ein Hundeleben! ¡qué vida más perra! uso familiar | umgangssprachlichfam ¡esto es vida! das heißt leben! ¡esto es vida! ¡esto es vida! uso familiar | umgangssprachlichfam so kann man’s aushalten! ¡esto es vida! uso familiar | umgangssprachlichfam la vida y milagros en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Tun und Treiben la vida y milagros en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Lebensunterhaltmasculino | Maskulinum m vida (≈ subsistencia) vida (≈ subsistencia) Przykłady ganarse la vida seinen Lebensunterhalt verdienen ganarse la vida hacer por la vida uso familiar | umgangssprachlichfam essen hacer por la vida uso familiar | umgangssprachlichfam pasar la vida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (so) durchschlagen pasar la vida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenszeitfemenino | Femininum f vida duración vida duración Lebensdauerfemenino | Femininum f vida especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC vida especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC Przykłady vida intrauterina medicina | MedizinMED Lebenneutro | Neutrum n im Mutterleib vida intrauterina medicina | MedizinMED vida (útil) tecnología | TechnikTEC Lebensdauerfemenino | Femininum f vida (útil) tecnología | TechnikTEC toda la vida zeitlebens toda la vida somos amigos de toda la vida wir sind schon immer Freunde gewesen somos amigos de toda la vida Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady vida mía cariñoso mein Liebling, mein Schatz vida mía cariñoso
„de“: femenino defemenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) D Dneutro | Neutrum n de nombre de la letra de nombre de la letra
„Crêpe“: Maskulinum Crêpe [krɛp]Maskulinum | masculino m <Crêpes; Crêpe> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) crespón crespónMaskulinum | masculino m Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Przykłady Crêpe de Chine [-dəˈʃin] crespónMaskulinum | masculino m de China Crêpe de Chine [-dəˈʃin]
„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) von, aus von aus als von, aus de origen de origen Przykłady de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión Przykłady el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material Przykłady de oro aus Gold de oro Przykłady un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física Przykłady de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén Przykłady de miedo causa aus Furcht de miedo causa Przykłady el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación Przykłady más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wenn, falls wenn, falls de de Przykłady de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„trotz“: Präposition, Verhältniswort trotz [trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen,auch | también a.Dativ | dativo dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a pesar de, pese a a pesar de, pese a trotz trotz Przykłady trotz alle(de)m pese a todo, con todo trotz alle(de)m
„la“: artículo la [la]artículo | Artikel art Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die die la la Przykłady la quepronombre relativo | Relativpronomen pr rel die la quepronombre relativo | Relativpronomen pr rel „la“: pronombre la [la]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sie sie la la Przykłady ¡me la(s) pagarás! elliptische Verwendung in Redensarten das wirst du mir büßen! ¡me la(s) pagarás! elliptische Verwendung in Redensarten „la“: masculino la [la]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) A Aneutro | Neutrum n la música | MusikMÚS la música | MusikMÚS Przykłady la bemol Asneutro | Neutrum n la bemol la sostenido Aisneutro | Neutrum n la sostenido
„DE“: masculino | abreviatura DEmasculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr Colombia | KolumbienCol (= Distrito Especial) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Sonderdistrikt des Großraums von Bogotá, Kolumbien DE DE